剧场版动画《追赶时间的少女》的主题曲,很久没有看这么纯情有认真的科幻爱情片了,好好看!!
ガーネット
Garnet
歌手:奥華子
作詞:奥華子
作曲:奥華子
グラウンド駆けてくあなたの背中は
(在操场上奔跑着的你的背影)
空に浮かんだ雲よりも自由で
(比天空中的浮云还要自由)
ノートに並んだ四角い文字さえ
(就连笔记中排列着的文字)
すべてを照らす光に見えた
(也仿如照亮一切的光芒)
好きという気持ちが分からなくて
(我以前不明白什么是“喜欢”的心情)
二度とは戻らないこの時間が
(但这段一去不复返的时光)
その意味をあたしに教えてくれた
(教会了我它的含义)
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
(把与你共度的时光铭刻在心底)
思い出さなくても大丈夫なように
(不去刻意想起也不要紧)
いつか他の誰かを好きになったとしても
(即使有一天我喜欢上了别人)
あなたはずっと特別で 大切で
(你对我来说始终是那么特别和重要)
またこの季節が 廻ってく
(如同季节般 循环不息)
はじめて二人で話した放課後
(初次与你聊天的那天放学后)
誰も知らない 笑顔探していた
(我找到了谁也没见过的笑容)
遠くであなたのはしゃいでる声に
(听到远方传来的你渐细的声音)
なぜだか胸が痛くなったの
(不知为何我的胸口会隐隐作痛)
変わってゆく事を怖がってたの
(曾经是如此害怕改变)
ずっと友達のままいれる気がした
(觉得我们可以一直都是朋友)
終わってく物など無いと思った
(以为世上的事物永远都不会结束)
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
(在无穷无尽的时空中 能够与你相遇)
何よりもあたしを強くしてくれたね
(使我变得前所未有的坚强)
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
(即使有一天日我抵达了梦中追赶着的明天)
あなたはずっと 特別で 大切で
(你对我来说始终是那么特别和重要)
またこの季節が やってくる
(如同季节般 终会来临)
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
(我永远也不会忘记 那个你那么对我说的夏天)
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
(时光流逝 到了现在 我的眼泪才禁不住溢出)
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
(把与你共度的时光铭刻在心底)
思い出さなくても大丈夫なように
(不去刻意想起也不要紧)
いつか他の誰かを好きになったとしても
(即使有一天我喜欢上了别人)
あなたはずっと特別で 大切で
(你对我来说始终是那么特别和重要)
またこの季節が 廻ってく
(如同季节般 循环不息)Labels: Musik
kitt finished on
Monday, May 07, 2007
.